Prośba o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Witam czy mógłby mi ktoś pomoc w sensownym przetłumaczeniu tego :
ELO Energetics is an innovative electronics company focused on research and development of lighting technologies, especially lighting control. Our main target are outdoor and indoor lighting applications for private and public objects.

Applications include overall solutions for achieving energy savings. The uniqueness of our application is the ability to control lighting over power line cables, wheather it is indoor or outdoor and with the ability to cooperate with today known communication standards.

Team consists of highly skilled employees with deep understanding of the electronics, software and hardware development, automation and communication systems. All of which are being implemented in our special lighting control applications.

Orientation is focused on luminaire, ballast and driver manufacturers, but also retail stores, industrial parks, buildings and street lighting, where such products and solutions can be implemented.

Mission is to create, design and manufacture products which will reliably and persistently work for our customers and achieve their desirable results.

Powiem tylko ze jest to Firma jakaś która zajmuje się redukcja kosztów oświetlenia dzięki pozdrawiam

« 

Mógłby ktoś przetłumaczyć proszę

 »

Pomoc językowa