Problem z uzupelnieniem zdan

Temat przeniesiony do archwium.
Complete the translatoons with the corrext words
I'd rather you (nie kupował przez Internet) use my credit card
Zostaly podanie pierwsze litery:
d......... p......... o.........
Więc: didn't purchase online, ale potem reszta zdania nie jest logiczna - ustępuje gołe "use" powinno byc chyba using?
Tom ( nalegal, zeby mu zwrocono pieniadze) back
I......... o...... b......... g....... the m.......
Insisted on i co tu teraz? byłoby ok gdyby bringing back the money ale tam jest B a potem G i back juz jest podane na kocu zdania
tak, bardzo to dziwne, ze tam jest 'use'
wersja z purchase nie jest poprawna, bo purchase wymaga dopelnienia. Lepiej 'pay'

poniewaz to jemu miano zwrocic pieniadze, a nie on mial zwrocic pieniadze, jakiej strony trzeba tu uzyc: czynnej czy biernej?
Being given the money back
no widzisz :-)

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie