Zastosowanie Future Perfect

Czas Future Perfect jest używany do określenia czynności, która skończy się zanim zacznie się następna czynność*, bądź też zakończy się przed pewnym określonym czasem (punktem) w przyszłości. Czyli mówimy za każdym razem o 'skończonej', 'dokonanej' czynności.

* ta następna czynność jest wyrażona w czasie teraźniejszym, mimo ze mówimy o przyszłości. Wymagają tego użyte przez nas określenia: by the time, before, until.

 

I will have finished the book before he comes back. Skończę tę książkę zanim on wróci.
We will have left by the time you start mowing the lawn. Wyjdziemy zanim zaczniecie kosić trawnik.
By the end of the year we will have had this car for 15 years. Pod koniec roku będzie 15 lat jak mamy ten samochód.
Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (11)

Dla mnie brakuje w opisie zastosowaniu tego że w FUTURE PERFECT ta czynność która zakończy się przed jakąś następną czynnością będzie przekazywała skutek do tej następnej czynności. Chyba że to jest tak oczywiste że nie trzeba tego wskazywać :_

cześć !

Ostatni przykład:
"By the end of the year we will have had this car for 15 years."

Jest trochę nietrafiony, bo określa punkt w czasie a nie czynność następującą, przez co nie ma tu czego wyrażać w czasie present simple.

@adrianm2 Nie jestem pewien - cały czas się uczę, ale być może dlatego, że Ken nie dotrwał roku pracy, niewiele brakowało, przed końcem miesiąca byłby rok. Jak przetłumaczyć takie warianty wykorzystując składnię z powyższego przykładu: Na koniec miesiąca mija rok jak Ken pracuje ze mną; Na końcu miesiąca minąłby rok jak Ken pracowałby ze mną.

@sylwia wyjaśnienie tego zajdziesz w czasie Present Simple.

Co do tego czasu to ogólnie w mowie, jest raczej mało przydatny.

I will have finished the book before he comes back.
Dlaczego po he jest comes? chodzi mi o tą końcówkę s :)

2 zdania w ćwiczeniach na tej strone:
By the end next year I will have been studying english for 5 years- future prefect continuous
By the end of the month Ken will have worked with me for a year- future perfect- dlaczego nie to zdanie nie jest w future perfect continuous?

To nie literówka, słówko "mow" oznacza kosić trawę :)

Witam, znalazłam literówkę "mowing" nie "moving" :) pozdrawiam

Witam, znalazłam literówkę "mowing" nie "moving" :) pozdrawiam

Witam,
ciekawi mnie jedna kwestia. Czy czas future perfect może być użyty, gdy mówimy o pewnym okresie czasu? Np. I'll have done my essay for two weeks, itp? Czy wtedy lepiej użyć future simple?

Pieknie")
Do konca roku opanuje tu wszycho!!;d
Czuje moc!!;d;)