Future Perfect Continuous - budowapokaż wersję do wydruku

Czas Future Perfect Continuous składa się z następujących elementów:

 

podmiot i will have + been + czasownik z końcówką -ing:

 

By the end of May I'll have been working here for 5 years. W maju minie 5 lat odkąd tutaj pracuję.
Before he comes we will have been waiting for him for one hour.* Zanim przyjdzie to poczekamy na niego godzinę.
By this time next week they will have been travelling for 9 months. O tej porze w przyszłym tygodniu minie 9 miesięcy odkąd zaczęli podróżować.
By the end of this month they will have been going out for almost a year! Z końcem tego miesiąca będzie prawie rok, jak ze sobą chodzą!

 

* Jeżeli kogoś dziwi użycie tutaj czasu Present Simple (he comes), to przypominamy, że po niektórych słowach (np. before, when, as soon as, until) mówiąc o przyszłości nie używamy will, tylko pojawia się właśnie czas teraźniejszy.

 

Zwróćmy uwagę, że elementy grupy orzeczenia są takie same dla każdej osoby liczby pojedynczej i mnogiej, czyli np.:

By the end of the day I will have been trying to contact the shop for 8 hours!
By the end of the day she will have been trying to contact the shop for 8 hours!
By the end of the day they will have been trying to contact the shop for 8 hours!

Skomentuj

Dodawanie komentarzy tylko dla zarejestrowanych i niezablokowanych użytkowników!

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.

Komentarze (13)

canaria09
06 cze 2011
W tym zdaniu: "Before he comes we will have been waiting for him for one hour."nie może być: "Before HE WILL comes we will have been waiting for him for one hour."?
ylla
14 sty 2011
Właśnie tak jak w tych zdaniach budujemy ten czas - czasownik z końcówką ING, a nie 3 forma i ed. Niech ktoś poprawi definicję.
ylla
14 sty 2011
Zdania są napisane ok. Błąd jest w definicji- czas ten budujemy - podmiot+will+have+been+ czasownik z konówką ING
bosnadbosami
02 gru 2010
bezsensu, że to najrzadziej spotykany czas, praktycznie w ogóle się go nie używa, a trzeba go umieć.
ale wytłumaczony ładnie, prócz błędu w budowie :>
pawwwwel
23 lis 2010
czy w drugim zdaniu nie powinno być " Before he comes WE will have been waiting for him for one hour."
olllllciaa
08 lis 2010
no jest pomyłka,bo po been musi być czasownik z końcówką ing
claudia131
06 lis 2010
no właśnie, z tego co wiem to tam nie powinno być 3 formy tylko po been czasownik z końcówką ing ....
Wigga
04 lis 2010
a mnie zastanawia dlaczego w zdaniach użyty jest czasownik z końcówką -ing, a napisane jest że ma być to czasownik z końcówką -ed lub w 3 formie dla nieregularnych.
Możecie mi to wyjaśnić?
angieleczka9
02 lis 2010
zgadzam się z tobą karolka0812 ;) trzeba się nieźle namęczyć, żeby je zapamiętać, a żeby jeszcze ich użyć w odpowiednim momencie... ... o ja dygam;D ;)
karolka0812
24 paź 2010
te czasy przyszle sa o wiel bardziej zrozumiale niz przeszle, zaprzeszle i kij jeszcze jakies... kurde czy oni naprawde uzywaja ich wszystkich ?...
1 - 10 z 13

Strona: 1 2

ładowanie, proszę czekać...