Causative havepokaż wersję do wydruku

Jest to bardzo specyficzna funkcja have w zdaniu. Konstrukcja takiego zdania wygląda następująco:

have (odmienione w danym czasie)
+ noun + past participle
(czyli III forma czasownika)



Causative have używamy wtedy, gdy:

 

1. Chcemy podkreślić, że coś jest dla nas (podmiotu) / nam robione. Nie wykonujemy czynności sami, lecz wynajmujemy kogoś do zrobienia jej.


Wyobraźmy sobie taką sytuację:

'Życzliwa' siostra informuje mamusię:

Johnny has cut his hair... Johnny obciął SOBIE włosy.


Takie zdanie może doprowadzić nieszczęsną mamusię Johnny'ego do palpitacji serca - jak Johnny sam sobie ściął włosy to efekt może być opłakany...
Jeśli siostra powie:

Johnny has had his hair cut. Johnny obciął włosy.


To mama może odetchnąć... Uff... Wreszcie poszedł do fryzjera. No chyba, że to kolega go ostrzygł...

Więcej przykładów:

We had our kitchen redecorated. Mieliśmy remont kuchni. (Przyjechała ekipa i pomalowali wszystko)
I am having my car serviced. Mam przegląd samochodu. (Jakiś mechanik się nad nim męczy)
She wants to have her reservation confirmed before she leaves.
Ona chce, żeby potwierdzono jej rezerwację, zanim wyjedzie. (Chce, żeby ktoś z biura podróży do niej zadzwonił)
Have you had your PC repaired yet?
Masz już naprawiony komputer? (Ktoś już go dla ciebie przejrzal?)
Do you have your suits made to measure? Masz garnitury szyte na miarę?


Konstrukcja zdania wygląda zatem tak:

Osoba/rzecz która ma skorzystać na czynności + have + przedmiot/rzecz na której czynność jest wykonana + sama czynność (bez podania jej 'sprawcy')

She
has
newspapers
delivered.
Ona ma gazety dostarczane. (Nie przynosi ich sama do domu/biura. Ktoś to robi za nią.)

 

2. Chcemy powiedzieć, że coś nieprzyjemnego zostało nam lub komuś innemu zrobione, oczywiście w tym przypadku nie stało się to na nasze życzenie. Nikogo do tego zadania nie wynajmowaliśmy :)

 

Mike had his thumb bitten off by his neighbour's dog. dosł.Mike miał kciuk odgryziony przez psa sąsiada. (nie prosił się o to przecież ...)
You will have your work permit taken away if you extend your stay. Będziesz miał zabrane pozwolenie na pracę jeśli przedłużysz swój pobyt.
I've had my bike stolen. Skradziono mi rower. (raczej nie na moje zamówienie...)

Skomentuj

Dodawanie komentarzy tylko dla zarejestrowanych i niezablokowanych użytkowników!

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.

Komentarze (5)

Kokoty
24 sty 2012
Prosto mówiąc, bo w zdaniu " Johnny has had his hair cut " , ' had ' to czasownik ' mieć ' w formie przeszłej, a has to tylko część konstrukcji zdania z present perfect :-)
Tak jakbym powiedziała, ' I have had my hair cut '.
ross190
20 sty 2011
Witaj sthboogi. Możesz użyć różnych czasów to powiedzenia zdania w stronie bierniej z użyciem "have".
I to zdanie może również brzmieć:

Johnny had his hair cut... (past simple)
Johnny is having his hair cut... (present continous)
Johnny has his hair cut... (present simple)

Zdanie o które pytasz jest w present perfect. Ale możesz także użyć formy przyszłej np.

Johnny will have his hair cut.

Używamy czasu odpowiednio do tego co chcemy przekazać.
sathboogi
21 gru 2010
Nie rozumiem czego w zdaniu ''Johnny has had his hair cut'' użyto jednocześnie has i had. Jeżeli ktoś wykonał daną czynność za ciebie to wzorując sie na poniższych przykładach powinno być samo had lub have.
Chociaż w zdaniu She has her articles published i w tłumaczeniu autora strony ''Ona ma swoje artykuły wydane. (ona je napisała, ale wydaje je już ktoś inny)'' zamiast has chyba powinno być had. TO JEST PYTANIE DO BYWALCÓW TEJ STRONY BO JA SIĘ TAK NIE ZNAM TAKŻE PROSZE O WYTŁUMACZENIE. Z GÓRY DZIĘKUJĘ
arar
06 lis 2010
super :)
pawlew2
27 wrz 2010
Świetny, jak zawsze! :)
ładowanie, proszę czekać...