Liczebniki główne

Liczebniki to takie wyrazy, które wyrażają jakąś ilość (określoną lub nieokreśloną) lub kolejność. Mówiąc krótko - dzięki nim liczymy, mierzymy i podajemy wielkości.

Zaczniemy odliczanie od liczebników głównych: Cardinal Numbers (wyjątkowo nie podamy polskiego tłumaczenia słówek angielskich)

1 playone 6 playsix
2 playtwo 7 playseven
3 playthree 8 playeight
4 playfour 9 playnine
5 playfive 10 playten

Tych dziesięć pierwszych liczebników jest bardzo istotnych, ponieważ będą stanowić bazę do tworzenia kolejnych. Musimy jedynie przeskoczyć dwa następne, które się trochę.... hmm.... wyłamują.

11 playeleven
12 playtwelve

Ale potem jest już bardzo łatwo. Rdzeń z pierwszej dziesiątki i końcówka -teen:

13 playthirteen
14 playfourteen
15 playfifteen
16 playsixteen
17 playseventeen
18 playeighteen
19 playnineteen

No dobrze... jest trochę oboczności, ale gdzie ich nie ma? A jeśli ktoś w związku z tym twierdzi, że nie jest to proste, to proponujemy się zapoznać z liczebnikami w języku francuskim, albo niemieckim... Już jesteście z powrotem? Fajnie.

Wszystkie liczebniki dziesiętne można poznać po tym, że mają dodaną końcówkę -ty:

20 playtwenty
30 playthirty
40 playforty
50 playfifty
60 playsixty
70 playseventy
80 playeighty
90 playninety

Utworzenie liczebników takich, jak wymienione poniżej nie powinno już stwarzać kłopotów:

38 playthirty-eight
96 playninety-six
77 playseventy-seven
45 playforty-five
51 playfifty-one
99 playninety-nine

Jeszcze dorzućmy tylko:

100 playhundred
1000 playthousand

i można liczyć całkiem poważne sumy. Pamiętać trzeba, że zarówno hundred jak i thousand nie otrzymają końcówki -s, nawet wtedy, gdy mówić będziemy o ich większej ilości. and w nawiasie oznacza, że chociaż się go nie pisze, to z reguły dodaje się je przy czytaniu liczebnika. Przy jednej setce i jednym tysiącu można mówić one lub postawić przed każdym rodzajnik a:

287 playtwo hundred (and) eighty-seven
169 playone/a hundred sixty-nine
946 playnine hundred (and) forty-six
355 playthree hundred (and) fifty-five
712 playseven hundred (and) twelve
1278 playone/a thousand two hundred (and) seventy-eight
4444 playfour thousand four hundred (and) forty-four
7315 playseven thousand three hundred (and) fifteen

Liczebników głównych używa się między innymi:

- do ogólnego liczenia

playTwo boys are watching TV. Dwóch chłopców ogląda telewizję.
playI have sixteen apples. Mam szesnaście jabłek.

- do podawania cen

playIt's two (pounds) thirty. To kosztuje dwa (funty) trzydzieści.
playThese books are fifty-four dollars. Te książki kosztują pięćdziesiąt cztery dolary.

- do podawania lat - to wytłumaczymy w zakładce Daty w angielskim.

Ćwiczenia online związane z tematem:

Wskazówka Zaloguj się, aby zapisywać historię i wyniki Twojej nauki.

Komentarze (9)

NukL3o1D
07 maj 2016

http://www.ang.pl/cwiczenia/926 7 przyklad wpisujesz identycznie a i tak jest zle. Malo tego. Nie powiem bo wkurwia mnie strasznie jak np w prawie wszystkich przykladach stronka narzuca aby pisac liczbe np sixty-six z "-" a nastepnie w ktoryms losowym przykladzie juz to jest traktowane jako blad. Oczywiscie wkurwia mnie kazda literowka jako blad ale to akurat az tak straszne nie jest. Bardziej doprowadza mnie do furii sytuacja gdzie mamy np 3 mozliwosci napisania czegos a w cwiczeniach jest losowo i potem wychodzi pelno bledow nosz kurwa mac...

NukL3o1D
07 maj 2016

W cwiczeniu 3 od góry tj. http://www.ang.pl/cwiczenia/918 przyklady 1, 5, 7 i 8 wpisujesz dobrze a wychodzi ze zle. Prosze to poprawic. Jest jeszcze kilka takich bledow ale to mi sie teraz nie chce tego pisac.

MaxRieko
03 wrz 2015

źle

I've been at the seaside (one hundred times) a hundred times.
Czemu "one hundred times" jest źle?

MaxRieko
03 wrz 2015

źle

Bill collects sugar sachets and he's got exactly two thousand two hundred fifty-three ( two thousand two hundred and fifty-three )items in his collection.

napisaliście że and się nie pisze tylko używa w wymowie a w waszych czwiczeniach trzeba je wpisać ? to w końcu jak to jest

Redakcja
13 lip 2015

Oł to właśnie oh - tak zapisujemy tę wymowę ...

monikawieckows&hellip
30 paź 2014

nie"oh"tylko "oł" mieszkam w UK i jestem tego pewna, natomiast "zero" jeszcze nigdy tu nie usłyszałam.

kaylee
17 cze 2013

melania_85, w sprawie zera to niestety Twoj znajomy sie myli. W numerach glownie telefonicznych bardzo rzadko sie slyszy od tych plynnych w jezyku (od rodowitych anglikow prawie w ogole) zeby mowili "zero", zawsze jest "oł" (nie oh). w innych sytuacjach jest zero. Smialo mozesz sie do tego stosowac, w tym roku skonczylam studia w londynie i jestem pewna wiec powodzenia :)

a stronka jest bardzo fajna! ulozone mam wszystko w kolejnosci i pomaga mi podreperowac gramatyke narzeczonego zeby nie bylo haotycznie :) a on sam ma super sciage!

melania_85
21 lut 2013

Witam, a jak jest sytuacja w sprawie 0 (zero)? W szkole zazwyczaj uczą mówienia "oh" , np. w numerze telefonu 505, five oh five? Ale wiem od znajomego, ktory jest w Uk, że to jest niepoprawne, i powinno sie mowić zero... Czy możecie ten wątek uporządkować, bo nie chcialabym więcej strzelać gafy. Dzięki wielkie

oleanderka
22 maj 2011

Tyle artykułów na tej stronce artykułów, które mi pomogły, że już nie wiem jakie mam pisać komentarze, aby nie były takie same! Jednak ta stronka ma tyle zalet, że na pewno uda mi się coś wymyślić!

Skomentuj

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Zobacz kategorie słownika tematycznego: