Następstwo czasów w mowie zależnejpokaż wersję do wydruku

Jak wspomnieliśmy wcześniej, mowy zależnej (Reported/Indirect Speech) używamy, kiedy chcemy przekazać czyjąś wypowiedź nie cytując dokładnie tego, co ktoś powiedział, ale przekazując treść tej wypowiedzi.

Pokazaliśmy, jak zmienia się czas przy tworzeniu zdania w mowie zależnej. Mamy do czynienia z następstwem czasów. Stosowanie następstwa czasów polega na COFNIĘCIU czasu użytego w zdaniu podrzędnym. Jako że taka definicja niewiele pewnie tłumaczy, przeanalizujmy to na przykładach.

mowa niezależna mowa zależna
Jack said "I am handsome." Jack said (that) he was handsome.
Jack powiedział: "Jestem przystojny." (kolejny skromniś) Jack powiedział, że jest przystojny.


W pierwszym zdaniu w mowie niezależnej przekazujemy to, co powiedział Jack w czasie teraźniejszym: I'm handsome. Nie ma tu nic dziwnego - cytujemy po prostu dokładnie to, co usłyszeliśmy. Jeśli jednak do przekazania tej informacji chcemy zastosować mowę zależną musimy "cofnąć" czas - z czasu teraźniejszego (Present Simple) robi się czas przeszły (Past Simple): ...that he was handsome.

that w nawiasie oznacza, że możemy to słówko ominąć bez zmiany znaczenia zdania.

Zwróćmy uwagę, że na polski nadal tłumaczymy zdanie w czasie teraźniejszym!

No dobrze, a co jeśli pierwsze zdanie będzie w czasie przeszłym? Nic trudnego - cofamy czas przeszły "o jedno oczko" i otrzymujemy czas zaprzeszły. Zobaczmy:

mowa niezależna mowa zależna
Jack said "I was handsome." Jack said (that) he had been handsome.
Jack powiedział: "Byłem przystojny."
Jack powiedział, że był przystojny.


Jak widać Past Simple zmienił się w Past Perfect.

Oto zestawienie zmian czasów:

mowa niezależna   mowa zależna
     
Present Simple » Past Simple
Sue said "I don't like him." » Sue said (that) she didn't like him.
     
Present Continuous » Past Continuous
"The sun is shining," he said. » He said the sun was shining.
     
Past Simple » Past Perfect
Monica said "I wrote a letter." » Monica said she had written a letter.
     
Present Perfect » Past Perfect
"I have lost my keys," said Mike. » Mike said (that) he had lost his keys.
     
Present Perfect Continuous » Past Perfect Continuous
Mr Brown said "I've been working for this company for 3 years." » Mr Brown said he had been working for that company for 3 years.
     
Future Simple » Future in the Past
"I will do it tomorrow," said Jenny. » Jenny said she would do it the next day.
     
Future Continuous » Future Continuous in the Past
"She will be working on the project tomorrow at 5," said George. » George said she would be working on the project the next day at 5.


Także niektóre czasowniki modalne się zmieniają:

mowa niezależna   mowa zależna
will » would
can » could
may » might
shall » should
would » would
could » could
might » might
should » should



Kilka przykładów:

mowa niezależna   mowa zależna
     
can » could
"I can take it from you," he said to me.
» He said he could take it from me.
     
may » might
"I may help you when you need it." » She said she might help me when I needed it.
     
shall » should
"Shall I help you?" » She asked if she should help me.


Czasów zaprzeszłych oczywiście nie można jeszcze bardziej cofnąć. Zostawiamy je w takim przypadku bez zmian:

mowa niezależna   mowa zależna
     
Past Perfect » Past Perfect
Margaret said "I had hoped to meet him finally." » Margaret said she had hoped to meet him finally.
     
Past Perfect Continuous » Past Perfect Continuous
She said "I had been baking the cake then." » She said (that) she had been baking the cake then.


Kiedy jeszcze nie ma następstwa czasów?

Kiedy relacjonujemy coś, co ktoś mówi w tej chwili. Np. rozmawiamy na ulicy i nie wszystko dobrze słychać (kiedy właśnie przejeżdża ciężarówa)

Jack: "I don't have enough money to buy this book."

Mary: "What did he say?"

David: "He said he doesn't have enough money to buy the book."
lub
"He says he doesn't have enough money to buy the book."
Jack: "Nie mam wystarczająco pieniędzy, żeby kupić tę książkę."


Mary: "Co on powiedział?"
(własnie przejechała ciężarówka i Mary nic nie slyszała)


David: "Powiedział, że nie ma wystarczająco pieniędzy, żeby kupić tę książkę."
lub
"Mówi, że nie ma wystarczająco pieniędzy, żeby kupić tę książkę."


W powyższym przypadku nie zastosowaliśmy następstwa czasów, ponieważ w ciągu tych paru sekund nie zmienił się stan portfela Jacka, między jego wypowiedzią a powtórzeniem jej przez Davida nie minęło dużo czasu.

Skomentuj

Dodawanie komentarzy tylko dla zarejestrowanych i niezablokowanych użytkowników!

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.

Komentarze (11)

ilmard
01 cze 2011
Dzięki, to bardzo mi pomogło.
konrad509
27 lut 2011
"Our son goes to the cinema very often". My neighbours told us that...

Czy tu normalnie będzie następstwo? Bo jakoś mi to 'went' nie pasuje do tego zdania.
megan19801
17 lut 2011
calf zmieniajac na mowe zalezna w tym przypadku to jest pierwsze zdanie laura powiedziala : jestem piekna,,, zmieniajac na mowe zalezna powiesz laura powiedziala ze jest piekna. ona mowila to o sobie a nie o tobie dlatego zmieniajac mowisz lara said thad she was pretty;);)
calf
16 lut 2011
A czy na początku nie ma błędu. Jest napisane:
mowa niez: "Lara said: "I'm pretty."
mowa zal: 'Lara said (that) she was pretty."

W tym drugim przypadku trzymając się porządku powinno być: Lara said that I was pretty.
AquaOcean
13 sty 2011
@pawwwel "needed" to "need" w czasie przeszłym (forma II).
Golden666
07 gru 2010
Ta strona jest lepsza od nauki w szkole;)
otherlove
04 gru 2010
Super! Gdyby ktoś mi tak dobrze wytłumaczył matematykę.... ;p
pawwwwel
29 lis 2010
She said she might help me when I needed it --- dlaczego jest needed??
Johnybrawo75
24 paź 2010
Niesamowite jutro mam sprawdzian i wszystko rozumiem (to mój pierwszy 100% raz ;) Bardzo dziękuje
syoody
05 paź 2010
ok, przydałaby się opcja "wersja do wydruku" poza tym świetna strona!
1 - 10 z 11

Strona: 1 2

ładowanie, proszę czekać...