Przykłady zdań w mowie zależnej
Przykłady:
| mowa niezależna | mowa zależna |
| "You stole my wallet!" | He accused me of stealing his wallet. |
| "Ukradłeś mój portfel!" | On oskarżył mnie o kradzież portfela. |
| "I play the guitar better than you!", Tom shouted. | Tom boasted about playing the guitar better than James. |
| Tom krzyknął: "Gram na gitarze lepiej niż ty!" | Tom przechwalał się, że gra na gitarze lepiej niż James. |
| "I haven't taken your car", she claimed. | She denied taking/having taken his car. |
| Ona stwierdziła: "Nie brałam twojego samochodu." | Ona zaprzeczyła, że brała jego samochód. |
| "We will go to the summit the other way." | We decided to go to the summit the other way. |
| "Wejdziemy na szczyt inną drogą." | Zdecydowaliśmy, że wejdzimy na szczyt inną drogą. |
| "Don't forget to turn off the light." | She reminded him to turn off the light. |
| "Nie zapomnij zgasić światła." | Przypomniała mu, żeby zgasił światło. |
| "Yes, I broke the window." | He admitted breaking the window. |
| "Tak, to ja zbiłem okno." | Przyznał się, że zbił okno. |
| "We can't go there, it's too dangerous." | She objected to our going there as it was too dangerous. |
| "Nie możemy tam pójść, to zbyt niebezpieczne." | Ona sprzeciwiła się naszemu pójściu tam, ponieważ było to zbyt niebiezpieczne. |
| "Make sure you finish this report before 5 - it's very important." | He urged me to finish that report before 5 and he added (that) it was very important. |
| "Upewnij się, że skończysz raport przed 5 - to bardzo ważne." | Nalegał, żebym skończył raport przed 5 - dodał, że to bardzo ważne. |
| "I'll buy this book for you as well, don't worry." | He promised to buy that book for me as well and he told me not to worry. |
| "Kupię też książkę dla ciebie, nie martw się." | Obiecał, że kupi tę książkę też dla mnie i powiedział, żebym się nie martwiła. |
| "If I were you I'd buy the red dress." | She recommended me to buy the red dress. |
| "Gdybym była tobą, kupiłabym tą czerwoną. (np. sukienkę) | Poleciła mi kupić czerwoną sukienkę. |
| "In my opinion it's not a good idea." | He warned us that it wasn't a good idea. |
| "Moim zdaniem to nie jest dobry pomysł." | Ostrzegł nas, że to nie był dobry pomysł. |
| "We're sorry, we didn't know these seats were taken." | They apologised to us for taking our seats. |
| "Przepraszamy, nie wiedzieliśmy, że te miejsca były zajęte." | Przeprosili nas za zajęcie naszych miejsc. |
| "You'd better tell the boss that you are leaving." | He advised us to tell the boss that we were leaving. |
| "Lepiej powiedzcie szefowi, że wychodzicie." | Poradził nam, żebyśmy powiedzieli szefowi, że wychodzimy. |
| "I'll go to the shop and buy some milk." | She offered to go to the shop and buy some milk. |
| "Pójdę do sklepu i kupię mleko." | Zaoferowała się, że pójdzie do sklepu po mleko. |
| "Don't you dare leave the room until it's tidy." | Mother forbade the son to leave the room until it was tidy. |
| "Nie waż się wychodzić z pokoju dopóki nie będzie posprzątany." | Mama zakazała syneczkowi wychodzić z pokoju (dopóki nie posprząta). |
| "Yes, she's leaving at 8." | She confirmed that she was leaving at 8. |
| "Tak, ona wyjeżdża o 8." | Potwiedziła, że ona wyjeżdża o 8. |
| "Come with us." | They told me to go with them. |
| "Chodź z nami." | Powiedzieli mi, żebym poszedł z nimi. |
| "You need more money to buy this car." | They told me that I needed more money to buy that car. |
| "Potrzebujesz więcej pieniędzy, żeby kupić ten samochód." | Powiedzieli mi, że potrzebuję więcej pieniędzy, żeby kupić ten samochód. |
| "Sir, you can go, you have the valid ticket." | The guy assured me that I had the valid ticket. |
| "Proszę pana, może pan przejść, ma pan ważny bilet." | Koleś zapewnił mnie, że mam ważny bilet. |
| "I was cheated again in this shop on the corner!" | He complained about being cheated in that shop on the corner again. |
| "Znowu mnie oszukali w tym sklepie na rogu!" | Żalił się, że znowu go oszukali w tym sklepie na rogu. |
| "God damn it! Join our team! With you I'm sure we can beat them!" | They urged me to join their team. |
| "Do cholery dołącz do naszego zespołu! Z tobą na pewno ich pokonamy." | Namawiali mnie, żebym przyłączył się do ich zespołu. |
Skomentuj
Dodawanie komentarzy tylko dla zarejestrowanych i niezablokowanych użytkowników!
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Księgarnia Bookcity poleca:












1. "I haven't taken your car" - she claimed. She denied having taken his car.
Można przeciez powiedzieć:
1. She said she hadn't taken my car.
Zamiast zapamietywać te konstr.