Użytkownik - noushin
| Temat | Posty | Ostatni post |
|---|---|---|
| kurs jezykowy w Kanadzie Zagranica |
1 |
20 lut 2008; noushin
|
| kto mi pomoze, pliiiiizzzz Pomoc językowa |
5 |
06 mar 2005; noushin
|
| no i jeszcze jedno!!!!! Pomoc językowa |
7 |
25 gru 2004; noushin
|
| studia magisterskie w lublinie Studia językowe |
4 |
23 gru 2004;
|
| TLUMACZENIA Pomoc językowa |
8 |
18 cze 2005; gosc789
|
| FILMY - angielski Pomoc językowa |
2 |
22 gru 2004; noushin
|
| TŁUMACZENIA Pomoc językowa |
2 |
16 lis 2004; Monik2
|
| TŁUMACZENIA Pomoc językowa |
2 |
16 lis 2004; wuka
|
| Temat | Data |
|---|---|
| Australia a biuro Perfect hej ja tez zamierzam leciec do australi z chlopakiem (potem mezem). Tylko ze my planujemy za okolo pol rok najwczesniej i bierzemy pod uwage biuro perfect. Fajnie by bylo gdybys sie odezwal do nas jak juz tam polecisz, przynajmniej bysmy mieli gwarancje ze biuro naprawde dobrze dziala. Obecnie je... |
04 mar 2008 |
| kurs jezykowy w Kanadzie CZy ktoa zna jakies tanie szkoly ktore oferuja kursy nawet ponad polroczne? wiem ze wtedy trzeba miec wize stunecka... |
20 lut 2008 |
| kto mi pomoze, pliiiiizzzz dzieki :]... |
06 mar 2005 |
| co to za zwrot? tak mialo byc, pomyłka ;)... |
03 mar 2005 |
| kto mi pomoze, pliiiiizzzz help me please :(... |
03 mar 2005 |
| co to za zwrot? czy chodzi Ci o to: I've got a go! ?? :]... |
02 mar 2005 |
| kto mi pomoze, pliiiiizzzz aha i jeszcze: mass culture... |
02 mar 2005 |
| kto mi pomoze, pliiiiizzzz czy ktos mi pomoze i napisze co oznacza: 1. ....become so much a part of.... (jak tu przetlumaczyc->so much)? 2. not far down the road 3. Others snidely referred to acting spacey as "Nining out".... |
02 mar 2005 |
| no i jeszcze jedno!!!!! dzieki ;)... |
25 gru 2004 |
| no i jeszcze jedno!!!!! "On sam przed sobą udając, że nic sie nie stało, położył sie do łóżka."... |
24 gru 2004 |
| no i jeszcze jedno!!!!! no i jak przetłumaczyć słowo "zyg" na angielski? czy zostawic jak jest??... |
23 gru 2004 |
| no i jeszcze jedno!!!!! mam jeszcze jedno pytanko. jak przetlumaczyc: "On sam przed sobą udając..." ??????... |
23 gru 2004 |
| studia magisterskie w lublinie no wlasnie ale to wtedy 3 lata uzupelniajacych a nie dwa???... |
23 gru 2004 |
| studia magisterskie w lublinie uzupelniajace magisterskie w lublinie - filologia angielska - co polecacie??????????... |
22 gru 2004 |
| TLUMACZENIA dzieki bardzo!!!... |
22 gru 2004 |
| o toefl-u czy mozna gdzie taka plytke z testem znalezc w necie??? a moze ktos by mi wyslal na poczte: noushin@o2.pl jakby co podaje maila... |
22 gru 2004 |
| TLUMACZENIA kto jest chetny pomoc mi w tych zdaniach, trzeba przetlumczyc na j.ang. Oto one: 1. Wasyl zaniósł się smutnym karlim płaczem... 2. Następnie opracował pułapkę na łosia Grzegorza, pułapkę skonstruowaną z kolejnych resorów piórowych. 3. Gdy Grzegorz stanie na zamaskowany przycis... |
22 gru 2004 |
| FILMY - angielski czy ktos tak sie uczyl?????... |
22 gru 2004 |
| FILMY - angielski czy ktos wie skad mozna sciagnac filmy do nauki j. angielskiego i jak je wyszukac, co wpisac w wyszukiwarke. Oczywiscie chodzi o krotkie historyjki w j.ang. na roznych poziomach??????? Plizzzzzzzzzz :)... |
21 gru 2004 |
| TŁUMACZENIA kto mi przetlumaczy kilka zdan. Mam dlugi tekst do przetłumaczenia i zostalo pare zdan ktorych nie czaje, oto jedno z nich: "My bike slid out from under me in the rain, and I need to call for a ride"... |
16 lis 2004 |







