Ssaki po angielsku, z wymową

Kolejny element królestwa zwierząt - ssaki. Od wiewiórki przez lisa do żyrafy, od dziobaka przez leniwca do gazeli. Te i inne gatunki w naszej bazie.

sortuj wg nazw angielskich | nazw polskich | poziomu

Naucz się i przetestuj znajomość słówek z tej kategorii.
Zaloguj się, aby dane Twojej nauki zostały zapamiętane.

Najlepsi w tym tygodniu:

UżytkownikPunktów
Masterbobo5 440
patunia9332 015
julkuc_44099600
Dymek1024185
zobacz więcej »
1-30 z 103
poprzednia |

anteateranteater

mrówkojad

antelopeantelope

antylopa

apeape

małpa człekokształtna

Reklama

baboonbaboon

pawian

babybaby

młode (zwierzę)

badgerbadger

borsuk

batbat

nietoperz

bearbear

niedźwiedź

beaverbeaver

bóbr

bisonbison

bizon

boarboar

knur

buffalobuffalo

bawół, bizon

bullbull

byk

calfcalf

cielę

camelcamel

wielbłąd

catcat

kot

cattlecattle

bydło

chamoischamois

kozica

cheetahcheetah

gepard

chimpanzeechimpanzee

szympans

chinchillachinchilla

szynszyla

cougarcougar

puma

cowcow

krowa

coyotecoyote

kojot

deerdeer

jeleń

dogdog

pies

dolphindolphin

delfin

donkeydonkey

osioł

elephantelephant

słoń

elkelk

łoś

1-30 z 103
poprzednia |
sortuj wg nazw angielskich | nazw polskich | poziomu
Zobacz także inne kategorie słownika tematycznego:

Komentarze (2)

[konto usunięte]
16 sty 2016

Coś nie pykło...
1. 'Buffalo' jest przetłumaczone jako bawół, ale na zdjęciu widnieje bizon.
2. 'Elk' jest przetłumaczony jako łoś, a na zdjęciu widnieje wapiti/jeleń kanadyjski (też 'elk' ale nie łoś - This animal should not be confused with the larger moose (Alces alces), to which the name "elk" applies in the British Isles and Eurasia).
3. Przy haśle 'weasel' na zdjęciu widnieje fretka/tchórz.
4. 'Gopher' to nie suseł.
5. Wg słowników 'chamois' jako kozica wymawia się /ʃamwɑː/.

MichalWplyw
04 sty 2016

dlaczego słowo łoś jest zlustrowane jeleniem??

Skomentuj

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Zobacz kategorie słownika tematycznego:

Słownictwo