Tłumaczenie tematu pracy licencjackiej

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam
Chciałabym prosić o pomoc w przetłumaczeniu tematu pracy licencjackiej. Temat brzmi " Fundusze inwestycyjne jako alternatywna forma lokowania oszczędności" . Z góry bardzo dziękuję.
pomoc niemozliwa, bo sama nic nie przetlumaczylas.
Angielski miałam tylko przez 2 lata studiów wiec znam przeciętnie. Próbowałam tłumaczyć i wyszło mi coś takiego Investment funds as on alternative form of savings.
nie 'on'
poza tym moze byc
Czyli Investment funds as alternative form of savings ?
an zamiast on
Dziękuje za pomoc
Temat przeniesiony do archwium.