7 zdaniowe streszczenie pracy magisterskiej

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam ogromną prośbę. Właśnie skończyłem pisa pracę magisterską, jednak aby zapiąć ją w ostatnią klamrę brakuje mi przetłumaczenia na języka angielski krótkiego streszczenia (7 zdań).


To poniższy tekst
W pracy podjęta została problematyka oceny efektywności budżetu zadaniowego jako narzędzia zarządzania przez władze samorządowe. Celem pracy było dokonanie analizy, funkcjonującego od dziesięciu lat, budżetu zadaniowego w Mieście Poznań, jak również ocena efektów wdrożenia owego budżetu. W części teoretycznej przedstawiono ogólne informacje dotyczące samorządu terytorialnego. Opisane zostały kluczowe pojęcia z dziedziny budżetowania zadaniowego oraz przedstawiono etapy wdrażania budżetu zadaniowego w gminie. W drugiej części pracy przedstawiono część budżetu Miasta Poznania. Ukazano w niej różnice między nowym rozwiązaniem budżetowym a trwającym do 1999 roku budżetem tradycyjnym. Na podstawie przeprowadzonej analizy zostały ukazane zalety i wady budżetu zadaniowego.
Słowa kluczowe: budżet zadaniowy, budżet tradycyjny, gmina, korzyści, jednostki samorządu terytorialnego.

Zna sie ktoś na fachowych terminach?
ty sie powinienes znac. Chcesz pracowac w Europie?
ale chodzi mi o terminy w języku angielskim. Mój angielski niestety kuleje. Znam tylko niemiecki jezyk, wymogi odnosnie pracy magisterskiej na naszej uczelni sa inne i musze przetłumaczyc to na jezyk angielski.
Prosze o pomoc, moge nawet zapłacić
Moze ktos sie znajdzie, kto sie zna na akurat takiej terminologii. Gdybys zdobyl tlumaczenia angielskie terminow, innym byloby latwiej. Zawsze oczywiscie mozesz skontaktowac sie z biurem tlumaczen i zaplacic (mysle, ze ok. 20 zl)
Nie jestem ekspertem w dziedzinie budżetów ale czy ten budżet zadaniowy to nie przypadkiem "objective-and-task budgeting"?
Ten tradycyjny to może być chyba traditional budgeting albo jeśli dokładnie chodzi o planowanie w oparciu o wcześniejsze wydatki to bodajże to incremental budgeting (link do definicji:
http://tutor2u.net/business/accounts/incremental-budgeting.htm).
>ty sie powinienes znac. Chcesz pracowac w Europie?
I couldn't agree more ;-)
Cóż, jak widać obecnie studia nie przygotowują nas do pracy w zjednoczonej Europie.
W Średniowieczu chyba jednak było lepiej bo każdy dobrze wykształcony człowiek znał lingua franca swoich czasów czyli łacinę.Obecnie kształcimy specjalistów ale upośledzonych jeśli chodzi o zdolność międzynarodowej komunikacji.A szkoda.
Moim zdaniem autor postu powinien się dokształcić.Przynajmniej ze słów kluczowych dla swojej branży.
Szanuje Twoje zdanie, ale jezeli szukasz zaczepki, to pukasz nie do tych drzwi. Wymogi mojej pracy magisterskiej jakie sa na uczelni to przetlumaczenie streszczenia pracy mgr na jesyk angielski. Posluguje sie od kilku lat jezykiem niemieckim, wiec potarfi;bym sie komunikowac w UE. WIec daruj sobie takie uwagi, piszac o socjologach.
performance budget - to jest budżet zadaniowy (zaden "task")
Szanuje Twoje zdanie, ale jezeli szukasz zaczepki, to pukasz nie do tych drzwi. Wymogi mojej pracy magisterskiej jakie sa na uczelni to przetlumaczenie streszczenia pracy mgr na jesyk angielski. Posluguje sie od kilku lat jezykiem niemieckim, wiec potarfi;bym sie komunikowac w UE. WIec daruj sobie takie uwagi, piszac o socjologach.
performance budget - to jest budżet zadaniowy (zaden "task")
Temat przeniesiony do archwium.