Nie ogarniam 'just' w angielskim.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

ja wiem, że:
"a just" (przymiotnik) oznacza 'słuszny', 'sprawiedliwy', ale to wiem, więc ok

gorzej mi idzie z intuicyjnym rozróżnieniem tego, czy 'just' znaczy w danym zdaniu 'tylko', 'po prostu', "właśnie" lub 'dopiero co'? Jakieś regułki? Tu kilka przykładów:
you’ve just got to know - tu rozumiem, że jest czas present perfect, więc jest "dopiero co"
if you’re just getting started today - present continus, czy co?
there’s just as much money to be made as ever
you were just here Jay
I found super interesting just seeing this operation
things are just as good as ever
and just all these
I was just going
they’re just their own boss
whole team of people to just be like
...
w tekście który usiłuję zrozumieć jest sporo "just" - to jest audycja radiowa, typki używają wg mnie b. luźnego języka
you've just got to know - tu rozumiem, że jest czas present perfect, więc jest "dopiero co"

Jak dla mnie to present simple od have got i w kontekscie, ktory sobie wyobrazam, znaczy mniej wiecej: po prostu musisz wiedziec
PS
A w ogole to jest taki slownik ang-pol, PWN-Oxford, w ktorym mozna rozne ceikawe rzeczy znalezc. np http://slowniki.pwn.pl/angielski/en/just

just1 przysł. właśnie, dopiero co; zaraz; ledwo, ledwie
I’ve just finished właśnie skończyłem
I’m just coming już idę
just after/before tuż po/przed
it costs just £5 to kosztuje tylko 5 funtów
just two hours ago zaledwie dwie godziny temu
just a little tylko trochę
it’s just like him to do niego podobne
just now w tej chwili
just as właśnie kiedy
just in case na wszelki wypadek
just as well that... całe szczęście, że...

« 

Nauka języka

 »

Inne