pomożecie mi przetłumaczyc?

Temat przeniesiony do archwium.
Czesc Słonka,
mam problemik z kilkoma pozycjami:
rozliczenia międzyokresowe
rezerwy na świadczenia emerytalne
kapitał zakłądowy
kapitał z aktualizacji wyceny
rezerwy z tyt. odroczonego podatku dochodowego
Bede miec jeszce kilka jesli znajdzie sie ktos kto ma do czynienia z rachunkowościa na co dzień:o)
Moze ma ktos do polecenia dobry słownik w tej kwestii?
Pozdrawiam wsz i zycze miłęj niedzielki!
świadczenia emerytalne - pension benefits
kapitał zakladowy - seed capital
rezerwy z tyt. odroczonego podatku dochodowego - reserves on account of postponing of income tax
rozliczenia - settlements (ale nie wiem jak jest międzyokresowe)

na 100% jestem pewny tylko tego kapitału zakładowego, co do reszty to niech wypowie się ktoś bardziej doświadczony

pozdrawiam
DZieki za pomoc, juz zdołałam to rozwikłać, ze swiadczeniami masz rację reszta ciut inaczej ale mimo wszystko dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
ania

« 

Zagranica