hold-back for refunds - jak przetłumaczyć?

Temat przeniesiony do archwium.
jak przetłumaczyć zdanie: Hold-Back for refunds, returns, allowances
rozumiem to jako rezerwę
rezerwa na refundację, zwroty, zasiłki??
a moze chodzi o wstrzymanie tych wszystkich wypłat

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa