Źle to określiłem. Chodzi o cenę i odbiór, czyli gdzie będzie odbiór. Jak to sformułować?
Oto nowa, poprawiona wersja:
Dear Sirs,
We are interested in purchasing unsorted second hand clothes and we would like to know about price and receipt. Would you please send me terms of payment and your quotation?
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
XYZ