Poprawna pisownia nazwy firmy

Temat przeniesiony do archwium.
Jak poprawnie powinno się przetłumaczyć PRZEDSIĘBIORSTWO TELEKOMUNIKACYJNE OKRĘGOWA SPÓŁDZIELANIA TELEFONICZNA OST ?
Czy całość powinna zostać przełożona na język angielski ?
zalezy, do jakiego tekstu
do nazwy pracy dyplomowej
trzeba po angielsku

the OST district telecommunications co-operative

 »

Pomoc językowa