Stały procent zysków - po angielsku..

Temat przeniesiony do archwium.
Dzień dobry, mam pytanie do osób, które znają angielski lepiej niż ja :)

Chciałbym przełożyć na język angielski zwrot, który ma oznaczać stałą, zryczałtowaną stopę oprocentowania (dywidendy). Chodzi o zyski, jakie mój klient (fundusz) oferuje klientom.

Flat interest rate/profits? fixed?

Bardzo proszę o pomoc i pozdrawiam.