Psycholog/Psychologist/Psychology therapist

Hej,
piszę CV w języku angielskim. Kolega zwrócił mi uwagę, iż w Anglii aby być "psychologist" muszę mieć dodatkowe uprawnienia i jeżeli w swojej poprzedniej pracy (centrum leczenia uzależnień) pracowałam bardziej jako terapeuta, to powinnam nazwać się "psychology therapist". Co wygląda jakby na odwrót niż u nas - u nas, żeby nazywać się terapeutą, potrzebne są dodatkowe studia i staże, natomiast psychologiem jest się po pięcioletniej magisterce.
Rzeczywiście powinnam zostać przy "psychology therapis"?
edytowany przez martaky: 02 lut 2020
IMO, in order to be able to practice in UK, you have to obtain an equivalency certificate / statement from appropriate governing body. In your case, it is the BPS I suppose. I'd give them a call if I were you. The profession in question is counsellor or therapist - there's some differences between the two.
* BPS = British Psychological Society.
edytowany przez Aaric: 02 lut 2020

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa