prosze o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
To: All Staff
From: Robert Principal
Date: 20 November 2007
Subject: Delay in opening customer reception

Due to prepare the best re-arranged customer reception we are being obliged to postponed opening day. I spoke with foreman of the workers and he told me that they need one day longer. However we need some changes to avoid disorganization.


In result of this we will be welcoming customer to office behind the workshop.

Please remember that, in case of our customers health do not obstruct the way between entrance and office door. And ensure that oil spills are not dangerous for them.

I am really sorry because of inconvenience for you.


RP
Nie wiem co sie dzieje z tym, ze nikt nie lubi uzywac 'the' - prosze

Subject: Delay in THE opening OF customer reception
Due to THE preparATION OF the best re-arranged customer reception we are being
obliged to postponE THE opening day. I spoke with THE foreman..
'In' AS A result of this we will be welcoming customerS to THE office behind the
workshop.
Please remember that, in case of our customers health do not obstruct
the way between THE entrance and THE office door.
I am really sorry because of ANY inconvenience 'for' TO you.
dziekuje bardzo :) tutaj pare błędów moich to takich pzez nie rozwage i chyba pospiech;/ jeszcze raz bardzo dziekuje :)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie