Techniczny ang

Temat przeniesiony do archwium.
Jak przetłumaczyc takie zdanko?
"Oferowany artykuł moze nieznacznie różnić sie od zamieszczonego na zdjęciu."
Moja wersja jest taka:
"The article may slightly differ from the one on the picturte."

I jeszcze jedno zdanie do którego nie mam propozycji:
"Uwaga! Za dopłata możliwośc modyfikacji konstrukcji i szczegółów wykonania"
Pomóżcie:)
>"The OFFERED article may DIFFER slightly from the one SHOWN on the picturE/PHOTO."
if u still need this translation

With additional fee, u get the possibility of construction modification, and details of performance.
With an additional fee there is an option of structure and workmanship details modifications.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

FCE - sesja zimowa 2007