Trudny wyraz-pomocy

Temat przeniesiony do archwium
Hejka!!!
Szukam angielskiego określenia procesu, który po polsku brzmi: telemarketing i dystrybucja (logistyka) czy spotkaliśce się z czymś takim.

Bardzo proszę o pomoc!!! To bardzo ważne
telemarketing and logistics
wplyw jez. ang na jez. polski. Pamietam jak Preseident Bush raz powiedzial: 'The French wouldn't know how to spell entrepreneur'.

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego