trudne wyrażenia /z zarządzania projektami

Temat przeniesiony do archwium.
Wcześniej omyłkowo ten sam post dałam do "pomoc językowa
Piszę pracę na studia podyplomowe dot. Balanced scorecard - praca jest w języku polskim /dziedzina: zarządzanie projektami/. większość materiałów jest w języzku angielskim i mam problem z niektórymi wyrażeniami:/ słówka te można zaliczyć do słownictwa biznesowego /zarządzanie.

wyrażenia:

- leave behind a legacy of quality
- assuring results
- project board

i jeszcze takie zdanie (nie do końca rozumiem to co jest drukowanymi, z resztą jest okej):

The experience of the project team indicates that NCR related data have been most affective in identifying THE COST OF POOR QUALITY, to improve design and processes by analysing ROOT CAUSES BY TASK OR supplier and also to attract the attention of the PROJECT BOARD.
i jeszcze "HANDOVER AGREED"

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie