problem z tlumaczeniem

Temat przeniesiony do archwium.
mam problem z przetlumaczeniem nastepujacej frazy:
you never know what's around the corner -
znaczenia sie domyslam ale chcialbym wiedziec na pewno
jezeli nie macie mozliwosc pomoc mi tego przetlumaczyc to moze macie mozliwosc wskazac slownik internetowy, sprawdzalem w merriam webster

z gory dzieki Wam za pomoc
nigdy nie wiesz co czai sie za rogiem ;)