Body of thinking

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem z przetłumaczeniem zdania: Why is one body of thinking a religion and another body not?
Szczególnie chodzi mi o wyrażenie "body of thinking".
Z góry dziękuję za odpowiedź.
to jest to znaczenie: http://prntscr.com/8dyt9g

po polsku to będzie np. zbiór idei itp.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie