Rożnica

Temat przeniesiony do archwium
Siemka

Mam pytanie , która z tych wypowiedzi jest poprawna:
Will you stream tomorrow? czy
Are you gonna stream tomorrow?.

Spytałem się kolegi ,a on powiedział mi ,że ta 2 forma jest poprawna bo mówi o planach na przyszłość czy to prawda?
Wg mnie obydwie wypowiedzi sa poprawne, ale 'Are you going to stream tomorrow?
(gonna - to jest AmE slang)
1
'gonna' informal for 'going to' może częściej używane w Stanach niż w UK, chociaż wątpię, jak najbardziej poprawne. Jeżeli teach mówi że nie - zmień szkołę ;))
1
will you stream tomorrow = zdecyduj sie teraz
are you going... - czy masz taki plan
1
Cytat: RedPutron
2 forma jest poprawna bo mówi o planach na przyszłość czy to prawda?

to prawda, plany mozna wyrazic ta forma
forma z will to raczej pytanie o przyszlosc
1
co to znaczy 'pytanie o przyszlosc'?
czy to, o co pytamy wydarzy sie w przyszlosci
takie jest kazde pytanie dotyczace przyszlosci
no tak, tylko ze sa rozne formy pytajace o rozne rzeczy w przyszlosci - 'pytanie o przyszlosc' moim zdaniem najbardziej odpowiada pytaniom niezaleznym od osobistego zaangazownia, w odroznieniu np. od 'pytan o plany na przyszlosc'
Dobra to teraz rozumiem różnice.Dzięki za wyjaśnienie.
Cytat: engee30
no tak, tylko ze sa rozne formy pytajace o rozne rzeczy w przyszlosci - 'pytanie o przyszlosc' moim zdaniem najbardziej odpowiada pytaniom niezaleznym od osobistego zaangazownia, w odroznieniu np. od 'pytan o plany na przyszlosc'

pytania z you w future simple nigdy nie sa neutralnymi pytaniami o przyszlosci, chyba ze z 'ever'. Pytania z you sluza sklonieniu adresata do zrobienia czegos, wyrazeniu przez mowce niezadowolenia z tego, że adresat sie ociaga itp.
rowniez sa, ale tak jak piszesz, czesciej wyrazaja prosby, grozby, czy rozkazy
bo jak inaczej chcialbys takie oto pytanie zadac?
Will you become a famous pop star one day, do you think?
tutaj will jest pytaniem zaleznym. Jasne, ze po think itp. uzywa sie will
a jak usuniemy 'do you think'?
to nadal mamy 'one day', czyli cos, co jest zwiazane z prediction, tak jak ever

Jednak zdanie 'will you stream tomorrow' nie bedzie odebrane jako prediction.
Cytat: mg
Jednak zdanie 'will you stream tomorrow' nie bedzie odebrane jako prediction.

dokladnie
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa