Its trademark is/are spectacular history shows

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
Robiąc próbny egzamin maturalny natrafiłem na zdanie "Its trademark ___ spectacular history shows" i w kluczu wyrazem-luką było "is", jednak przez, to że history shows jest liczbą mnogą, więc zastanawiałem się czy to na pewno poprawne. Nie powinno być tak, że trademark jest w liczbie mnogiej, lub historic shows w pojedynczej?
Dziękuję za pomoc
na ogol patrzysz na lewa strone zdanie, gdzie wystepuje prawdziwy podmiot, stad 'is'
Cytat: engee30
na ogol patrzysz na lewa strone zdanie, gdzie wystepuje prawdziwy podmiot, stad 'is'

Ale dlaczego właśnie ten podmiot to jeden trademark odnosząc się do liczby mnogiej? Myślę, że mogłoby być to w l.p. gdyby odnosiło się do czegoś w stylu "performing history shows", ale odnosi się do liczby mnogiej tych pokazów historycznych
podmiot jest przed czasownikiem
podmiot jest w liczbie pojedynczej

myslisz po polsku
Cytat: Hahacz22
Ale dlaczego właśnie ten podmiot to jeden trademark odnosząc się do liczby mnogiej?

musisz zrozumiec, ze normalne zdanie zawiera w sobie podmiot, ktory znajduje sie - jak pisze mg - przed czasownikiem; pamietaj jednak, ze w tego typu zdaniach, gdzie podmiot jest dosc ruchomy, wszystkie ponizsze sa dopuszczalne:
Its trademark is/are spectacular history shows.
Spectacular history shows are/is its trademark.

ja ci podalem 'podrecznikowa' zasade
podmiot nie jest ruchomy
podmiot jest na lewo od czasownika, chyba że mamy inwersję.

jezeli podmiot w l. pojedynczej jest bardzo rozbudowany, a po 'to be' jest cos krotkiego w liczbie mnogiej, zdarza sie, ze native uzyje are.

a asymetria l. poj./l.mn. wystepuje takze w j. polskim

jego glowna rozwywka sa gry komputerowe

tez mozesz sie upierac, ze nalezy mowic rozrywka jest granie na komputerze albo gry sa glownymi rozrywkami, ale to nie brzmi naturalnie
Cytat: mg
tez mozesz sie upierac, ze nalezy mowic rozrywka jest granie na komputerze albo gry sa glownymi rozrywkami, ale to nie brzmi naturalnie

musimy sobie zdac sprawe, ze w tym przypadku w j.polskim moze zajsc taka sytuacja przy tlumaczeniu, gdzie uzycie odpowiedniej formy 'jest/sa' nie bedzie mialo znaczenia:
Jego glowna rozrywka TO granie na komputerze.
Granie na komputerze TO jego glowna rozrywka.

stad w j.angielskim moze zaistniec sytuacja, gdzie mamy wybor pomiedzy 'is/are'
ale w jednym sie zgadzamy na bank - standardowe uzycie opiera sie o konkord formy czasownika wystepujacym po forma podmiotu
Dziękuję za pomoc!
@mg

Hej, co tam? Mam pytanie: czy ty traktowałbyś "pod koniec dnia" w znaczeniu "at the end of the day" jako anglicyzm? Jeżeli tak, to czy często się z tym spotykasz?
no wlasnie, chyba 8 miesiecy Cie tu nie bylo. Nawet sprawdzilem na YT, czy są nowe filmiki o roslinkach, ale były, czyli ok.

Odpowiadajac:
tak
czasami
Super, dzięki.

Cytat:
no wlasnie, chyba 8 miesiecy Cie tu nie bylo.

Poszedłem sobie na inne forum, ale widzę, że wciąż są i engee, i Janski, więc na pewno jest tutaj wesoło.

Cytat:
Nawet sprawdzilem na YT, czy są nowe filmiki o roslinkach, ale były, czyli ok.

A właśnie się zastanawiałem, kto mi dał suba za te moje wypociny!
edytowany przez zielonosiwy: 15 lut 2020
to akurat nie ja
8 miesięcy. Nieładnie.
Ostatnio zainteresowałem się botaniką. Czy możecie polecić jakiś kanał na YouTube?
wśród ogólnej mizerii tej platformy wyróżnia się jeden kanał, ale nie chcę go ujawniać na forum, bo nieszczęsny autor nazwał go swoim imieniem i nazwiskiem.
Cytat: labtes
8 miesięcy. Nieładnie.
Ostatnio zainteresowałem się botaniką. Czy możecie polecić jakiś kanał na YouTube?

Dzień dobry, Labtesie.

Co tam słychać u Jordana Petersona i braci Weinsteinów?
Coś tam u nich słychać ale nie wiem za wiele ponieważ trzeba iść dalej - odkrywać i słuchać innych :) Ale Eric się trzyma.
To kogo teraz słuchasz, bo chyba nie Alexa Jonesa? :-)
edytowany przez zielonosiwy: 16 lut 2020
Znajduje od czasu do czasu jakieś wykłady, coś o geopolityce, no i biznesie, ale nie mogę natknąć się na coś inspirującego.
Mam dwie roślinki w pokoju, które od września słońca nie doświadczyły i nie wiem jak im pomóc. Dlatego pomyślałem o botanice :)
Cytat:
wśród ogólnej mizerii tej platformy wyróżnia się jeden kanał

ej, ale nie mówiłeś, że ty też tam jesteś:
o, a o ułatwianiu rozróżnienia false i real conditionals tą samą metodą nie mówiłem? Bo już nie pamiętam...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa