może mi to ktos przetlumaczyć google translatorwykrywa jakis blad

Temat przeniesiony do archwium.
cum credite de la harne apidioto vero ancesti dela more cara
google mowi, ze harne nie pasuje...however, nie wiem


by niepelnosprawny,org
dlaczego umieszczasz to w serwisie o jezyku angielskim?