Tlumaczenie zdania/zachowanie poprawnego szyku

Temat przeniesiony do archwium
Hejka! Muszę przetłumaczyć pewien tekst i mam zagwostkę odnośnie jednego zdania. Jest ono dość proste, ale właśnie dlatego mimo wszystko nieco problematyczne.
Brzmi ono tak: Rok 2018 był zdecydowanie rokiem fanów mocnego brzmienia.
Jak je najlepiej przetłumaczyć, by zachować odpowiedni szyk zdania i by brzmiało okej?
Z góry dziękuję za pomoc!
np. belonged

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie