Prośba o sprawdzenie poprawności gramatycznej

Temat przeniesiony do archwium.
Dzień dobry!
Potrzebuję pomocy, czy to zdanie jest przetłumaczone poprawnie?

Inwentaryzacja jako podstawa weryfikacji majątku przedsiębiorstwa

Stocktaking as the base for verification of the company’s assets

Bardzo proszę o pomoc, to tytuł mojej pracy magisterskiej i chciałabym go poprawnie przetłumaczyć.
Serdecznie dziękuję
as the basis
of a company's

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie