Witam, przetlumaczenie paru tekstow na PL

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetlumaczenie kilku slow, zwrotow, zawodow nie wiem jak to nazwac. Ponizej znajduje sie to co chcialbym zeby mi ktos przetlumaczyl w poprawnej formi, potrzebuje to do CV ale nie wiem jak to profesjonalnie przetlumaczyc,nazwac. Bede bardzo wdzieczny. Dziekuje z gory.


Service Management
Service Coordinator Administration & Reporting:
- Focal Point as EMEA UBC (Usage Based Charging),
- Report Coordinator,
- Problem and Change Management,
- Administration of e-Reporting Server and Report.
Nikt nie potrafi tego przetlumaczyc ?? Prosze o pomc z tym, bardzo mi na tym zalezy.

Thanks in advance.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia