przetłumaczenie zdania

Temat przeniesiony do archwium.
In Polish it rhymes. What about in English?

Wszystko mija, nawet najdłuższa żmija
jeszcze nie mam wakacji, ale wakacyjną głupawkę - powoli tak:

Everything passes, even adders (vipers) with the longest asses
or, if one wishes to sound more British:

everything passes, even adders (vipers) with the longest arses
ha! mam jeszcze decent version:

Everyting goes by ... and away
Like a viper with the longest tail
a nie lepiej:
even a viper...

tak ili inacze, riespiekt
nu, kanieszna, gaspadin mg, naczialnyj pierewodczik
da zdrawstwujet drużba anglistow!
tiepier i rieszitielno wsiegda!
hough!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka