tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium
jak bedzie:

\"zalujemy, ze nie mozesz przyjechac. jednakze mamy nadzieje, ze znajdziesz czas i nieco pozniej zlozysz nam wizyte.\"

ddddddzzzzzzziiiiiiieeeeeeeekkkkkkkiiiiiiiiiiiiiii
We regret you can\'t come. However we hope you\'ll find a time and you\'ll visit us later.
Nie mam pojęcia czy jest to poprawnie gramatycznie - w końcu mam wakacje ;) Ale jakoś tak to chyba będzie. Przyszłym razem pisz do innego działu - szybciej znajdziesz odpowiedź