Prosze o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
bardzo proszę o sprawdzenie poniższego tekstu i ewentualne poprawki.

"Good morning,
How are you? I reached home happily, the journey passed quickly but it was very tiring. There's so much to do here that I don't know where to begin but everything is well and according to plan.
I writing to you with the inquiry could you please send me letter of the employment: when I started, when finished, my position and your opinion about me.
Thank you. I am sending greetings for you and for everyone from company.
Yours sincerely
Dear Mr/Mrs. X

I reached home happily, the journey passed quickly, przecinek przed but) but it
was very tiring. There's so much to do here that I don't know where to
begin, but everything is well and according to plan.
I AM writing to you with 'the' AN inquiry. Could you please send me A letter of
'the' (niepotr) employment: 'when I started, when I finished' (napisz...the start and end date of employment), 'my position' (the full title and responsibilities of my position) and your opinion about me.
I 'am sending' SEND greetings for you and for everyone 'from' IN THE
company.
Yours sincerely,
Bardzo dziękuję za poprawki.
Pozdrawiam