http://en.wiktionary.org/wiki/you%27se
Po polsku: niestandardowa forma (i gramatycznie niepoprawna) od "you are", dokładnie skrót do "you is". Pojawia się też w pytaniach, np. "You'se comin'?"
Używana zwyczajowo to chyba przesada - zdaje się, że you'se to black vernacular, więc nie radzę tego używać w normalnym towarzystwie, chyba że dla żartów (albo jeżeli ktoś uważa, że po polsku "siedłem se" jest formą używaną zwyczajowo).