WItam,
pilnie potrzebuję pomocy i sprawdzenia mojego (podejrzewam że bardzo nieudolnego) tłumaczenia na angielski tekstu z dziedziny biochemii. Bardzo proszę wskazówki co muszę poprawić. Z góry dziękuję.
Celem planowanych badań jest ocena kierunku działania wysokich, ale nietoksycznych dawek polifenoli (kurkuminy, epikatechiny i kwercetyny) w modelu zwierzęcym - wykazanie aktywności antyoksydacyjnej lub prooksydacyjnej na podstawie analizy uszkodzeń oksydacyjnych i aktywności enzymów antyoksydacyjnych. Wyniki badań pozwolą także określić dominujący mechanizm działania: bezpośredni efekt antyoksydacyjny bądź wpływ na aktywność enzymatyczną. Ocenione zostaną także różnice w efektach poszczególnych polifenoli, także w aspekcie różnic narządowych
Łosia
06 lip 2010
Planned research assess objective is to the direction of high, but non-toxic doses of polyphenols (curcumin, epicatechin and quercetin) in an animal model - demonstrate the antioxidant or pro-oxidant activity j based on the analysis of oxidative damage and antioxidant enzyme activity . The results will also determine the dominant mechanism for action: a direct antioxidant effect or Influence on the enzymatic activity. Will also be assessed differences in the effects of various polyphenols, Including differences in terms of organs.
Łosia
06 lip 2010
II wersja:
Aim of this study is to evaluate the direction of high, but non-toxic doses of polyphenols (curcumin, epicatechin and quercetin) in an animal model - demonstrate the antioxidant or pro-oxidant activity based on the analysis of oxidative damage and antioxidant enzyme activity. The results will also determine the dominant mechanism for action: a direct antioxidant effect or influence on the enzymatic activity. Will also be assessed differences in the effects of various polyphenols, including differences in terms of organ damage.
jest w miare ok
w pierwszym zdaniu zamiast direction napisz mechanism mediating the effect
w ostatnim zdaniu will also be assessed daj na sam koniec.
poza ym tu i owdzie trzeba by poprawic przedimek albo dac inny przyimek, ale to drobnostki.