Przetłumaczenie frag. refrenu.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Mam prośbę o przetłumaczenie fragmentu refrenu piosenki Nick Cave & The Bad Seeds - Babe, I'm On Fire :

Hit me up, baby, and knock me down
Drop what you're doing and come around.

Z góry wielkie dzięki. Pozdrawiam.

Hit sb up - to ask someone for sth - znam tylko w tym tłumaczeniu ale tu mi nie pasuje, więc może po prostu trzeba przetłumaczyć jako uderz mnie ...
knock me down - to cause someone or sth to fall to the ground by hitting them (for example in boxing ;)
to drop sth - to stop doing sth
come around - to change your mind - przekonać się

so..... --> Uderz mnie, złotko, powal na ziemię,
Przestań to robić/Skończ to robić/Zakończ to i przekonaj się.....
....że możemy trzymać się za dłonie dopóki słońce zajdzie. (We can hold hands till the sun goes down)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa