List- Matura poziom podstawowy

Temat przeniesiony do archwium.
91-108 z 108
| następna
Z tego co się dowiedziałem to przedimek, który stosuje sie w l.mnogiej to tylko "the". Natomiast w zdaniu"You can arrive by plane but you have to book tickets two weeks earlier" mowię o tych biletach pierwszy raz w liscie i są to tylko "jakieś" bilety, więc dlaczego tutaj ma byc przedimek "the"?
wg mnie, bo tutaj jest mowa o specificznych rzeczach, popatrz na zdanie...you have to book hotel / you have to book place.../ you have to book train....
Przedimki (a, an, the), to jest temat rzeka...popatrz na wszystkie ich uzywania, nie tylko jedno.
Przeniosłeś się z rodzicami do nowego domu na wsi. Napisz list do kolegi / koleżanki
z zagranicy.
-Poinformuj o przeprowadzce na wieś i podaj powód zmiany miejsca
zamieszkania.
- Wspomnij, kim są Wasi nowi sąsiedzi i w jaki sposób Was przyjęli.
- Podaj dwie zmiany w Twoim życiu spowodowane tą przeprowadzką.
- Zaproś kolegę/ koleżankę na wakacje i zaproponuj wspólne zwiedzanie okolicy


Hi Tom,
How are you? I haven’t heard from you for a long time. I’m writing to tell you about my moving to a country.

My parents and I moved to the country because my mum found a job near it. In a first day of moving I met my new neighbors. They are very nice and friendly. They prepare a welcome party. Thanks the moving I relax often and walk more. I have more time so I can enjoy a nature. This place is beautiful. I would like to invite you and show you a beautiful landscapes in this place.

I’ve got to go now. I hope to hear from you soon.

Lots of love
XYZ
edytowany przez Daamian: 02 mar 2016
the country
mum found a job near it.
In a first day of moving ILE DNI TRWAŁA PRZEPROWADZKA?
They are very nice and friendly. MIAŁEŚ NAPISAĆ KIM SĄ, NIE TYLKO JACY SĄ
They prepare a welcome party.
enjoy a nature NATURE W TYM KONTEKŚCIE JEST NIEPOLICZALNE
a beautiful landscapes NAUKA IDZIE W LAS :-)
the country- nie wiem czemu zle,
mum found a job near this place,
In a day of moving I met my new neighbors.
They are very nice and friendly. They are farmers.
They prepared a welcome party.
enjoy nature.
beautiful landscapes
edytowany przez Daamian: 03 mar 2016
Thanks ( cos brakuje) the moving ..
I have more ( free, spare) time
Cytat:
the country- nie wiem czemu zle,
więc może tak, 'a THE country'
I'm writing to tell you about my 'moving' (to jest bardzo ameykanskie, w BrE powiemy 'move') to 'a' (tak, to jest zly przedimek, ma byc 'the') country.

My parents and I moved to the country because my mum found a job' near it' (no teraz, wytlumacz mi, jak mozna znalezc prace blisko wszi, jak tak chcesz to musisz napisac nazwe, zeby mozna powiedziec ze to bylo blisko tego miejsca. Dlaczego nikt nie uzywa slowa THERE - tutaj by znaczylo 'tam'.)
'In ' (widac, ze nigdy nie czytasles Biblii po ang. Pierwsze tam slowa to sa...ON the...) first day of moving I met my new neighbors. (aha, widze, ze to jest w AmE - to wtedy to 'my moving' w pierwszym zdaniu jest ok).e
They 'prepare' (tutaj ma byc czas przeszly, a do reg. czasownikow cos dodajemy na koncu) a welcome party. Thanks (tu brakuje slowa) the 'moving' (nie, tutaj musi byc slowo 'move') I relax often and walk more. I have more time so I can enjoy 'a' (no, a ile tych 'nature' znasz...tutaj inny przedimek) nature.
I would like to invite you and (tu brakuje slowa) show you 'a' (niepotr) beautiful landscapes 'in this place' (to jest bardzo polskie okreslenie, dlaczego nie dasz slowa 'HERE' - i wystarczy-, bo slowo 'here' znaczy 'tutaj').
I'm writing to tell you about my move to the country.

My parents and I moved to the country because my mum found a job there (Nie wiem co Cię dziwi w znalezieniu pracy na wsi. Są takie przypadki, np praca w jakimś ogrodzie, sadzie itp., ale myślę, że w tym przypadku nie ma to znaczenia, czyż nie? Ważne aby zgadzało się z poleceniami z zadania :))
("...nie czytasles Biblii po ang..." - nie czytałem, bo po angielsku nie miałem potrzeby) On a day of move I met my new neighbors.(tak może być?)
They prepared a welcome party. Thanks (czyżby of ?) the move I relax often and walk more. I have more time so I can enjoy ("the" czy można zostawić przedimek zerowy?) nature.
I would like to invite you and I show you beautiful landscapes here.
edytowany przez Daamian: 03 mar 2016
Thanks (czyżby of ?) the move nie zgaduj tylko spójrz do słownika;)
On THE day of THE move, c'mon Daamian;)
"Thanks to" tak? Te "In" zmieniłem przed dodaniem Twojego posta- nie zauważyłem, że nie poprawiłem :)
edytowany przez Daamian: 03 mar 2016
Niedawno zmieniles prace. Napisz list do kolegi z Anglii, w którym:
• napisz, ze zmieniles prace i podaj powód,
• poinformuj, gdzie teraz pracujesz i jakie sa twoje obowiazki,
• napisz, jak sie czujesz w nowej sytuacji i kogo poznales w nowym miejscu pracy,
• podaj swój nowy adres e-mail i popros, aby wkrótce do ciebie napisal.

Hi Tom,
How are you? I haven’t heard from you for a long time. I’m writing to tell you that I changed my job.

I changed the job because I found better-paid job. I work in Warsaw and live there. I have to get up earlier because I start work at 6 o’clock. I work on Saturday too. I’m happy that I work there. I like this job but I was confused initially. I met my girlfriend and new friend here. I rent apartment but I’m going to buy a flat.

I changed my address email. My new address is [email] I’ve got to go now. I hope to hear from you soon.

Lots of kisses
xyz
Przedimki przed apartment, job etc
I changed my address email. szyk
"a better-paid job", "an apartment"
"I changed my email address"
Reszta wszystko dobrze?
Poza stylistyką która pozostawia wiele do życzenia, nie widzę innych rażących byków;)
edytowany przez Aaric: 05 mar 2016
Za stylistykę mogą mi coś uciąć?
Nie mam zielonego. Nigdy nie zdawałem matury z ang:)
Temat przeniesiony do archwium.
91-108 z 108
| następna

« 

Wyjazdy językowe