Sprawdzenie rozprawki

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie rozprawki. Temat: Niektórzy młodzi ludzie, ktorych pasją jest sport, porzucają wcześnie naukę, aby poświęcić się karierze sportowej. Napisz rozprawkę, w której przedstawisz wady i zalety.

These days a lot of young people decide to leave learning to express oneself in sport. Let us consider the advantages and disadvantages of this idea.
Firstly, these people are healthy and do not become ill. They have a diet high in vitamines and minerals which are necessary to be wholesome and live longer. Addiotionally, it is a good way to be a well-known person. The sport acheievments make a person famous. After a while this person has a lot of supporters. It is also important to consider that a sportsman has a high salary. Every competitions and acheievments are well-paid, therefore an athletic is a wealthy person.
On the other hand, sport is not a certain profession. If the other person has better results a ,career of a weaker person is finished. Moreover, this work provides a lot of stress. Trying to be the best person and have the great performances makes a person stressed out what lead to a lot of psychic ilnesses. In this case, health is an illusion. Last but not least is fact that there is a huge risk of having an injury. After the accident, an athletic can heal for a long time. In many cases, the injures are incurable, what lead to disability or even death.
In conclusion, although this idea has a lot of positive aspects, in my opinion the disadvantages outweigh the advantages and a sport career is not certainly and safe work.
These days a lot of young people decide to leave learning to express 'oneself' (to jest zle slowo. Tutaj mozesz dac 'themselves') in sport.
Firstly, these people are healthy and 'do not become' (nie, to nie za bardzo, mozesz 'are unlikely to be') ill. They have a diet high in 'vitamines' (ortog) and minerals which are necessary to be 'wholesome' (poszukaj inne slowo) and TO live longer. 'Addiotionally' (ortog),'it' (nie za bardzo wiem do czego to 'it' sie odnosi) is a good way to be a well-known person. 'The' (niepotr) Sport 'acheievments' (ortog) (tutaj daj modala, bo to nie jest gwarantowane na 100, moze 'may', 'could') make a person famous.
Every 'competitions' (nie, tutaj 'every' jest w l. poj, to rzecz tez musi byc w l. poj) and 'acheievments' (ortog - sprawdz jak to slowo sie pisze) are well-paid, therefore an athletic (ale co? musisz napisac) is a wealthy person.
If the other person has better results 'a' (zly przedimek, tutaj wiemy dokladnie o co chodzi, to wtedy 'the') career of a weaker person is finished. Moreover, 'this work' (zmien to troszeczke, moze 'this type of work) provides a lot of stress. Trying to be the best 'person' (niepotr) and have 'the' (nieptor) great performances makes a person stressed 'out' (wg mnie niepotr) 'what' (kalka z polskiego 'co' - ale w ang nie dajemy tego tak, tutaj 'which') (tutaj daj modala np. may, can,) lead to a lot of psychic 'ilnesses' (ortog).
Last but not least (tutaj przecinek) is THE fact that there is a huge risk of having an injury. After 'the' (tutaj dajemy 'a' bo jeszcze nie wiemy dokladnie ktory, to moze byc jeden z wielu) accident, an 'athletic' (myslisz slowo, masz na mysli athlete') can heal for a long time. In many cases, the injures are incurable, 'what' (zmien) (daj tutaj modala) lead to disability or even death.
In conclusion, although 'this idea' (nie, wytlumacz dokladnie ktore) has a lot of positive aspects, in my opinion the disadvantages outweigh the advantages and a sport career is not 'certainly' (zla czesc mowy) and 'safe' (poszukaj inne slowo) work.

Masz troche problemow z tymi przedimkami (a, an, the), do tego pisz uwazniej, jak nie jestes pewny to sprawdz slowa w slowniku.
Illness to jest raczej mental, a nie psychic. Albo mental disorder, żeby ująć też zaburzenia (mniejszy kaliber).

Tekst robi wrażenie napisanego najpierw po polsku, a potem tłmaczonego :) To nie jest dobre, ale rozumiem, że na początku czasem konieczne. Musisz się wtedy trochę zastanowić, kiedy użyłaś danych słów w sensie metaforycznym, bo z reguły tak się nie będzie mówiło po angielsku. Np. ci sportowcy nie choruja - tak naprawdę masz przeciez na myśli, że chorują rzadko albo jest mała szansa, że zachorują. Albo leave learning - mówi się leave (albo quit) school, bo przecież de facto rzucają szkołę.

Word ma spell check, trzeba język ustawić na angielski ;)
edytowany przez panienka_z_okienka: 02 maj 2017
@terri

Wprawdzie nie byłam nigdy zawodowym sportowcem, ale wyobrażam sobie, że on jest jednak stressed out, a nie just stressed, skoro ma mieć aż chorobę?