Prosze o pomoc w przetłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
I really won't. I need to offer flat shipping prices to my clients. I can offer you the price you will normally pay when sending a package up to 1 kg with a tracking code.

Prowadzę transakcję z włochem i niestety umyka mi znaczenia tego ostatniego zdania. Jak ktoś by pomógł to później napiszę też odpowiedź po angielsku i może ktoś z dobrym sercem ją poprawi :D
Mniej wiecej,
Policzę ci tyle ile normalnie płacisz za wysyłkę do 1kg z tracking code /taki numerek że przez internet możesz śledzić swoją przesyłkę/
dzięki, jutro napiszę odpowiedź po angielsku i wstawię do poprawy. Jeszcze raz wielkie dzięki za pomoc.