tłumaczenie ...

Temat przeniesiony do archwium.
You don't get smart.
Mógłby ktoś przetłumaczyć?
Pomógłby kontekst;))
Don't get smart! /można YOU dać na początku/ - mniej więcej np.: Nie rób się mądry/mądralą!
Dead. You and her, You don't get smart. You get me?
Martwe. Ty i ona. ..... Łapiesz?
Coś takiego, tylko właśnie tego wyrażenia nie mogę znaleźć i trudno mi je zrozumieć. ;)
Liczę na pomoc :D
Coś tak:
Jestes trup. Ty i ona. Nie rób się mądry. Rozumiesz?
Dzięki :))

« 

Pomoc językowa