Przetłumaczy ktoś jedno zdanie?

Temat przeniesiony do archwium.
Hej wszystkim, planuje zrobienie tatuażu, jednak najpierw wole mieć 100% że na moim ciele jest poprawnie napisane zdanie. Ktoś pomoże? Jakie jest poprawne tłumaczenie zdania "Świat jest moim wyobrażeniem."?
Z góry dziękuje za pomoc i pozdrawiam.
po co tatuaz po angielsku, skoro nie znasz tego jezyka?
"The world is my imagination"
World is my imagine

ja skłaniałbym się ku tej formie ponieważ

"imagination" to wyobraźnia, a wyobrażenie lub wyobrazić (lub mieć wrażenie) to "imagine"
Brilliant.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego