rzeczowniki niepoliczalne

Temat przeniesiony do archwium.
zamiast a bit of/ a piece of uzywa sie innych okreslen, co w takim to oznacza:
a ripple of girlish laughter
a chorus od dissent
a feat of endurance
a flood/stream/volley of abuse
a term of imprisonment
a volley of gunfire
lub gdzie moge znalezc znaczenie.
w slownikach
nie moge znalezc dlatego prosze o pomoc:)
.
edytowany przez zielonosiwy: 06 lis 2014
A ja wiem co napisałeś :)
no, coś jak Jurata, prawda?
Cytat: deadandgone
nie moge znalezc dlatego prosze o pomoc:)
dlaczego nie możesz?
a ripple of girlish laughter
np,
dictionary.cambridge.org/dictionary/american-english/ripple
dictionary.cambridge.org/dictionary/british/girlish
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie