I bought (a czy the) new car. ?

Temat przeniesiony do archwium.
Jak mówię komuś, że kupiłem nowy samochód to powinienem użyć 'the' (bo skoro go kupiłem to wiem o jaki samochód chodzi) ?:
I bought the new car?

Albo jak mówię:
Yesterday I was in the pub. - tu też 'the' bo skoro w nim byłem to wiem o jaki pub chodzi?

A może powinienem użyć 'a' bo drugiej osobie mówie o tym samochodzi / pubie pierwszy raz i druga osoba nie wie o jaki samochod lub pub mi chodzi?
1 ale ta osoba nie wie, o ktory samochod chodzi, kupiles jakiś nowy samochod - czyli a
2 zalezy, czy wiadomo, o ktory pub chodzi
1. Miales wybor kupic 'stary' albo 'nowy' samochod. Wtedy wybrales 'nowy' i uzywasz THE. Gdybys kupil 'jakis tam' samochod to mozesz uzywac 'a'....
2. 'I was in the pub, when the lights went out'. Tutaj mowisz akurat, ze nie byles gdzies tam na zakupach, tylko wlasnie w 'pub'. Policja pyta sie gdzie byles, bo musisz miec alibi wtedy ...'I was in a pub'.
@terrir - dzięki :)
Cytat: terri
1. Miales wybor kupic 'stary' albo 'nowy' samochod. Wtedy wybrales 'nowy' i uzywasz THE. Gdybys kupil 'jakis tam' samochod to mozesz uzywac 'a'....

nie rozumiem tego wyjaśnienia.
Neither do I ;)
Cytat: Aaric
Neither do I ;)

Dziwnie, bo jak przeczytalam to drugi raz, to sama tez tego nie rozumialam, ale kurcze rozumialam to jak wczesniej pisalam. Zeby dokladnie wytlumaczyc, co mialam na mysli to:
1. Gdy mowimy o czyms specificznym np. 'the new car' czy 'the old car' to uzywamy 'the'. Niema to znaczenia czy wczesniej o tym mowilismy czy nie. Wydaje mi sie, ze wszyscy ucza sie ze 'the' to tylko na poczatku rozmowy, a pozniej to 'a', a to tak nie jest. Jak cos jest specificzne to 'the' jak nie to 'a'.
Np. 'Please open the window - jak wiemy o ktorym mowa, 'Please open a window' - byle jakie.
Moze teraz troche sie rozjasnilo, ale nie wiem.
I bought a new car yesterday. The car is blue, it is very fast and modern.
I was in THE pub - because both of you know which one you visited.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Mógłby ktoś przetłumaczyć proszę