Znów "wish"

Temat przeniesiony do archwium.
Czemu w tych zdania uzyjemy would a nie past simple?
1. I wish it would stop raining. I want to go out.
2. I wish my train would come! I’m going to be late for work again.
Może być przeszły.
https://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/verbs/wishes-and-hypotheses
Czyli może być tak ???
I wish it stopped raining. I want to go out.
nie

I wish it would stop raining.
No właśnie czemu w tym zdaniu nie może być past sampli?
past simple moze byc tak: 1)I wish it didn't rain (so much) znaczy ze moze teraz padac albo nie,
2)I wish it wouldn't rain (so much) pewnie pada (Vince)
3)I wish you woldn't drive so fast (Please don't drive so fast)
4)I wish you didn't drive so fast (I'm sorry you drive so fast) (Swan)
ogolnie poprzez własnie : wish....would ....wyrazamy swoja zlosc , smutek ze cos sie nie stanie, (patrz 2)
poprzez : wish....wouldn't : mozemy wydac rodzaj polecenia albo wyrazic krytyczne zdanie (patrz 3,)
Past simple w przykladach 1,4: wyraza po prostu lekki smutek, ze cos sie dzieje
pamietaj, ze wish wyraza nasze zyczenie zebysmy cos zmienili ale i tak to nie nastapi , twoje zdanie: I wish it stopped raining. znaczy chcialbym zeby przerstało padac, ale i tak nie przestanie wiec niegdy nie przestanie padac i krotko mowiac bedzie powodz tysiaclecia albo juz jest.
I wish the taxi stopped here. - chcialbym zeby sie taksowka zatrzymala ale pewnie sie nie zatrzyma poczekam na nastepna
@jamiroquai
nie za bardzo rozumiem, co tłumaczysz - czy znaczenie wish, czy znaczenie wish + PS w odroznieniu od with + would

would po wish oznacza, że apelujemy do czyjejś dobrej woli, żeby przestal/zaczal cos robic
I wish you wouldn't drive so fast - nie jedz tak szybko, mozesz to zmienic i chce, zebys to zmienil

Zwyczajowo would uzywamy take w odniesieniu do pogody i np. srodkow transportu w takich zdaniach jak podal autor watku, tak jakbysmy apelowali do pogody/pociagu, zeby zmienily swoje zle nawyki :-)
edytowany przez mg: 18 mar 2017
To "wish" jest trudne!
Czemu tu stosujemy past perfect a nie pas simple?
I wish I hadn't put on these trousers today. They’re really uncomfortable
wlozyles je = to juz przeszlosc
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia