needn't have taken

Temat przeniesiony do archwium.
Czemu nie można użyć poniższej formy
I didn't need to take any summer clothes. In the end it was too cold to wear them.
juz kiedys to przerabiałeś:
https://www.ang.pl/forum/nauka-jezyka/257868

pomyśl
też mam z tym problem :(
Nie...zadnych letnich ubran. Okazalo sie, ze bylo za zimno, aby je ubrac.
ze znaczenia tego zdania jasno wynika, ze cos sie odbylo bez potrzeby
Nie wiem, czy cos ze mna jest (tylko moja opinia) ale w tych dwuch zdaniach cos jest nie tak, albo ja ich nie rozumiem po ang.
Cytat: terri
Nie wiem, czy cos ze mna jest

chyba jest
I didn't need to take - nie musiałem zabierać [--> w domysle i nie zabrałem]
didn't need to - stosujemy, kiedy nie musieliśmy czegoś robić i nie zrobiliśmy tego
można też użyć didn't have to
natomiast jeśli nie było potrzeby, żeby coś zrobić, ale zrobiliśmy to
wtedy uzywamy takiej formy --> needn't have 'done'

np. I needn't have brought all the things. = Niepotrzebnie przyniosłam te wszystkie rzeczy.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa