MENU
Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Logowanie
Rejestracja
«
Nauka języka
Zaloguj
|
Rejestracja
start
forum
nauka języka
jak to się tłumaczy?
jak to się tłumaczy?
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Ignoruj
Temat przeniesiony do archwium
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Nauka języka
matilda555
24 cze 2019
ostatnio usłyszałam w jakimś wywiadzie takie słowa:
"but not for when, not for how" i moje pytanie brzmi jak to przetłumaczyć po polsku? "nie dla kiedy nie dla jak" kompletnie nie rozumiem sensu tego zdania. Mógłby mi ktoś pomóc to ogarnąć?
Reklama
przed chwilą
mg
24 cze 2019
podaj zdanie przed i zdanie po
matilda555
01 lip 2019
"the first filling are ....strong
but not for when, not for how
this is very determined club."
-- całe zdanie :)
mg
01 lip 2019
zdanie jest bledne lub przepisane z bledami
filling - plomba
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Ignoruj
«
Jak tu jest konstrukcja?
Pomoc językowa
Prośba o sprawdzenie
»
Pomoc językowa - Sprawdzenie