Zdanie

Temat przeniesiony do archwium
Dzień dobry
Które zdanie jest poprawne ?

Tell my why did you do that?

Tell my why you did that?
druygie
w mowie zaleznej (z czasownikami wprowadzajacymi) nie ma inwersji w pytaniach
1
tutaj raczej chodzi o pojecie 'pytania zalezne', a nie o mowe zalezna
niemniej jednak, chodzi o brak inwersji w tego typu zdaniach
to nie jest mowa zależna?
tutaj nie, to jest przeciez zdanie w trybie rozkazujacym
co ma tryb do tego?
nie wiem, czy ty teraz sie wyglupiasz, czy to jest taka twoja wiedza
czy nie przypominasz sobie, ze mowa zalezna to zdania, w ktorych relacjonujesz wypowiedzi innych za pomoca czasownikow wprowadzajacych? jezeli to nie prawda, to popraw mnie; jak prawda, to czego dalej nie rozumiesz?
niekoniecznie wypowiedzi innych, na pewno za pomocą czasowników wprowadzających.
Tu jest czasownik wprowadzajacy.
i co, dalej bedziesz twierdzil, ze jest to mowa zalezna?
podaje argumenty pokazujace, ze mechanizm jest taki sam.
mechanizm tak, ale nie, ze jest to mowa zalezna
teraz się kłocimy o labels.
to może ja was pogodzę: pytania pośrednie
zagwostka: czy pytania posrednie to to samo co mowa zalezna? teraz nas podziel albo polacz
ja sam bym tak tego nie tłumaczył, bo uczniom może się pomieszać z zagadnieniem gramatycznym, gdzie cofamy czasy itp.

natomiast mg podał definicję "relacjonowanie wypowiedzi za pomocą czasowników wprowadzających", no i zdanie z pierwszego posta pasuje do tej definicji
Cytat: zielonosiwy
bo uczniom może się pomieszać z zagadnieniem gramatycznym, gdzie cofamy czasy itp.

A właśnie chodzi o to, żeby uczeń nie musiał się zastanawiać, czy cofać czas, tylko czy użyć inwersji.
caly ambaras polega na tym ze to wyglada jak mowa zalezna, bo i mowi sie o tych pytaniach jako pytania zalezne czy wlasnie posrednie, ale fakty sa takie, ze to nie ma nic wspolnego z pojeciem (label) mowy zaleznej
dalej nie jestem w stanie pojac, gdzie tutaj jest ta mowa zalezna? moze czegos faktycznie tutaj nie wiem
Tell my why you did that.
me

mowa niezalezna to 'why did you do that?'
a zalezna dla tego zdania?
np. tell me why you did that
czyli jedziemy w kolko to samo
ok, dla Ciebie indirect speech = reported speech, ale czasem rozróżnia się jedno od drugiego.
mylisz sie - akurat ta roznice mam opanowana: nawet wydalem ksiazke na temat mowy niezaleznej, gdzie podczas jej redagowania mialem mozliwosc przeczytac ogromna ilosc materialu na temat mowy zaleznej/niezaleznej
no to jaka jest roznica
tez chcialbym, aby ktos cos zrobil dla mnie, jak bym go o to poprosil
Temat przeniesiony do archwium

 »

Pomoc językowa