zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
I like the idea of living outside of the city, but not for a long-term.

Jest ok? Czy jednak należy coś poprawić ?
Cytat: Graco_u
I like the idea of living outside of the city, but not for a long-term.

Jest ok? Czy jednak należy coś poprawić ?

I like the idea of living outside of the city, but not for the long term. (no hyphen)
gdybys Graco_u chcial zachowac swoje zdanie w standardowym angielskim, wowczas masz takie opcje:
I like the idea of living outside {} the city.
I like the idea of living {on the} outside of the city.
formy uzyte przez ciebie sa sub-standard w BrE, natomiast maja sie swietnie w AmE
Cytat: engee30
gdybys Graco_u chcial zachowac swoje zdanie w standardowym angielskim, wowczas masz takie opcje:
I like the idea of living outside {} the city.
I like the idea of living {on the} outside of the city.
formy uzyte przez ciebie sa sub-standard w BrE, natomiast maja sie swietnie w AmE

Dziękuję :)
"Outside of" for places is also alive and well in BrE. "Substandard" is out of place (unwarranted) here.
"Outside of" for "except for," however alive, is not so well on either side of the Atlantic.
Cytat: Janski
"Substandard" is out of place (unwarranted) here.

you're quite right there - I'd meant to say 'non-standard'
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka