Czasowniki modalne - zadanie

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć. Pogubiłem się trochę przy nauce czasowników modalnych i prosiłbym o pomoc dlaczego akurat takie odpowiedzi są poprawne. Obok zdanie napisałem odpowiedź.

Zadanie - Jedna z trzech odpowiedzi jest nieprawidłowa, zaznacz która
1. It is not my scarf - I think it might/could/can be Graham's. CAN
2. It might/may/could not be warm enough to eat outside tonight, but we will keep our fingers crossed. COULD
3. He is so lazy - he might/may/could at least offer to do the washing up. MAY
4. I know you did not want to come but you might/may/could have been run over! COULD
5. Don't run across the road like that again - you might/may/could have been run over! MAY
6. Police are now saying that the fire might/may/could not have been started deliberately, although they have refused to rule out the possibility of arson entirely. COULD

W 6 zdaniu chodzi o konstrukcje may/might + have + III forma i chodzi o przypuszczenie?
Skoro w zdaniu 6 chodzi o przypuszczenie to dlaczego w zdaniu 5 nieprawidłowa odpowiedzia jest akurat MAY?. Jak rozumiem z COULD mamy sytuacje, w ktorej cos moglo sie stac ale sie nie zdarzyło. Rozumiem, że might ma podobny wydzwięk, że coś się mogło zdarzyć, a MAY jest raczej mocniejsze od MIGHT?
W 1 zdaniu określamy prawdopodobieństwo dlatego nie mogę użyć can?
W 2 zdaniu chodzi o umiarkowane prawdopodobieństwo/ przypuszczenie dlatego nie pasuje could?
W 4 zdaniu znowu chodzi o wydzwięk, że MIGHT/MAY są słabsze od COULD?
Jeśli chodzi o zdanie numer 3 to nie wiem.
Proszę o wyjasnienie
1 pamietaj, ze 'could not' - nie moglo, natomiast may/might not - byc moze nie
2. might/could have done... - ma tez znaczenie 'moglo sie cos stac, ale sie nie stalo'. Tego znaczenia nie ma may have

czy koniec zdania 4 i 5 naprawde jest taki sam?
Oj nie pomyłka.
4. I know you did not want to come but you might/may/could as well try and enjoy yourself now that you are here.
may/might as well - tak sie mowi, nie mowi sie 'could as well'